Тюремное заключение
малолетних
35. 1. В исключительных случаях
содержания малолетних до 18 лет в пенитенциарных учреждениях для взрослых
администрация обеспечивает, чтобы наряду с возможностями, предоставляемыми всем
заключенным, малолетние заключенные имели доступ к социальным, психологическим
и образовательным службам, религиозной поддержке, программам досуга или
аналогичным программам, к которым имеют доступ их сверстники на свободе.
2. Каждый
малолетний заключенный школьного возраста должен иметь доступ к обучению.
3. Дополнительная помощь должна
оказываться малолетним, освобожденным из мест лишения свободы.
4. В тех случаях, когда малолетние
находятся в пенитенциарном учреждении, они содержатся отдельно от взрослых,
если только не будет признано, что это противоречит интересам малолетних.
Дети младшего
возраста
36. 1. Дети младшего возраста могут
оставаться в местах лишения свободы с одним из родителей лишь в том случае,
если это в максимальной степени отвечает их интересам. С ними не следует
обращаться как с заключенными,
2. В тех случаях, когда детям младшего
возраста разрешается оставаться в местах лишения свободы с одним из родителей,
следует предусмотреть в учреждении детскую комнату, укомплектованную
квалифицированным персоналом, куда дети помещаются на то время, пока родитель
занимается такой деятельностью, при которой ребенок не может присутствовать.
3. Для блага таких детей следует
предусмотреть отдельное помещение.
Граждане иностранных
государств
37. 1. Заключенные, являющимся гражданами
иностранных государств, немедленно информируются о ихнем праве потребовать
общения с дипломатическими или консульскими представителями своей страны и
получают разумные возможности для такого общения.
2. Заключенные, являющимся гражданами
государств, не имеющих дипломатических или консульских представителей в данной
стране, а также беженцы и лица без гражданства получают такие же возможности
для общения с дипломатическими представителями страны, представляющей их
интересы, а также с представителем национального или международного органа,
действующего в интересах таких лиц.
3. В интересах находящихся в местах
лишения свободы иностранных граждан, имеющих особые потребности, администрация
пенитенциарного учреждения сотрудничает с дипломатическими или консульскими
должностными лицами, представляющими интересы заключенных.
4. Заключенным, являющимся гражданами
иностранных государств, предоставляется конкретная информация о правовой
помощи.
5. Заключенные, являющимся гражданами
иностранных государств, информируются о возможности обратиться с прошением об
отбытии наказания в другой стране.
Национальные или
языковые меньшинства
38. 1. Следует принять специальные меры для
удовлетворения потребностей заключенных, принадлежащих к национальным и
языковым меньшинствам.
2. Насколько это практически возможно
различные группы должны иметь возможность продолжать следовать своим культурным
традициям в местах лишения свободы.
3. Языковые потребности удовлетворяются
посредством использования услуг квалифицированных переводчиков и предоставления
печатных материалов на нескольких языках, используемых в данном пенитенциарном
учреждении.
Часть III
Охрана здоровья
Медицинское обслуживание
39. Администрация пенитенциарных
учреждений обеспечивает охрану здоровья всех заключённых этих учреждений.
Организация медицинского обслуживания в пенитенциарных
заведениях
40. 1. Медицинские службы в
пенитенциарных учреждениях организуются в тесном сотрудничестве с
общегражданскими органами здравоохранения общины или страны.
2. Политика пенитенциарных учреждений в
области зравоохранения является неотъемлемой частью национальной политики
здравоохранения и совместима с ней.
3. Заключённые должны иметь доступ
к медицинскими услугам, имеющимся в стране без дескриминации на основании их
правового положения.
4. Медицинские службы пенитенциарных
учреждений выявляют и лечат физические и психические заболевания или дефекты,
которыми могут страдать заключённые.
5. Для этого заключённому оказываются все
необходимые медицинские, хирургические и психиатрические услуги, в том числе,
имеющиеся в общественных учреждениях.
Медицинский и
санитарный персонал
41. 1. Каждое пенитенциарное заведение
должно иметь не менее одного имеющего соответствующую квалификацию врача общей
медицинской практики.
2. Принимаются меры по обеспечению в
случаях срочной необходимости неотложной помощи имеющего соответствующую
квалификацию врача.
3. В тех случаях, когда пенитенциарные
учреждения не имеют штатного врача, эти заведения должен регулярно посещать
врач, работающий по совместительству.
4. Каждое пенитенциарное учреждение
должно иметь персонал, имеющий надлежащую медицинскую подготовку.
5. Услуги квалифицированных дантистов и
окулистов должны быть доступны каждому заключённому.
Обязанности врача
42. 1. Врач или квалифицированная
медицинская сестра, подчинённая такому врачу, обследует каждого заключённого
при первой возможности за исключением случаев, когда в этом явно нет
необходимости.
2. Врач или квалифицированная
медицинская сестра, подчинённая такому врачу, обследует заключённого по его
просьбе при освобождении, а также осматривают заключённых по мере
необходимости.
3. При осмотре заключённого врач или подчинённая такому
врачу медицинская сестра уделяют особое внимание следующему:
a. соблюдению обычных правил сохранения врачебной тайны.
b. диагностированию физического или психического
заболевания, причём должны приниматься все необходимые меры для его лечения и
для продолжения курса лечения;
c. регистрации и доведению до сведения соответствующих
властей любых признаков или свидетельств возможного насилия в отношении
заключённых;
d. лечению симптомов абстиненции после злоупотребления
наркотиками, медицинскими препаратами или алкоголем;
e. выявлению любых психологического или иного стресса,
сформировавшегося в связи с фактом лишения свободы;
f. изоляции заключённых, в отношении который
имеются подозрения на предмет инфекционных или заразных болезней, на срок
сохранения инфекции и обеспечению их надлежащего лечения;
g. обеспечению того, чтобы ВИЧ-инфицированные заключённые не
были изолированы исключительно по этой причине;
h. регистрации физических или психических недостатков,
которые могут препятствовать реинтеграции в обществе после освобождения;
i. определению годности каждого заключённого к
работе или физическим нагрузкам; и
j. договорённостям с общественными учреждениями
относительно продолжения любого необходимого медицинского или психиатрического
лечения после освобождения, если заключённые дают согласие на такие договорённости.
43. 1. Врач заботится о физическом и
психическом здоровье заключённых и осматривает, в условиях и с частотой,
соответствующим стандартам здравоохранения в обществе, всех больных
заключённых, всех, кто обратился с недомоганием или травмой, и любого
заключённого, на которого специально обращено внимание.
2. Врач или подчинённая такому
врачу медицинская сестра обращают особое внимание на здоровье заключённых,
содержащихся в условиях одиночного содержания, ежедневно посещают их и
оказывают им неотложную медицинскую помощь и лечение по просьбе таких
заключённых или сотрудников пенитенциарного учреждения.
3. Врач докладывает директору обо всех
случаях, когда предполагается, что продолжение заключения или любые условия
заключения, включая условия одиночного содержания, ставят под угрозу физическое
или психическое здоровье заключённого.
44. Врач или иное лицо, облеченное
соответствующими полномочиями, регулярно инспектирует, собирает информацию, при
необходимости, иными способами и советует директора по следующим вопросам:
a. количеству, качеству, приготовлению и выдаче питания и
воды;
b. санитарно-гигиеническом состоянии учреждения и
заключённых;
c. состоянии водопровода и канализации, отопления, освещения
и вентиляции в учреждении; и
d. пригодности и чистоте одежды и постельных принадлежностей
заключённых.
45. 1. Директор рассматривает доклады и
заключения, представленные врачом или иным лицом, облечённым соответствующими
полномочиями, в соответствии с Правилами 43 и 44 и, в случае согласия с
представленными рекомендациями, принимает немедленные меры по их выполнению.
2. Если рекомендации врача не входят в
сферу компетенции директора, или если директор не согласен с ними, то он
немедленно направляет заключение врача и свой личный рапорт в вышестоящий орган
Медицинский уход
46. 1. Больные заключённые, требующие
специализированного лечения, переводятся в специализированные учреждения или
гражданские больницы, если такое лечение не возможно в пенитенциарном
учреждении.
2. Там, где служба пенитенциарного
учреждения имеет собственную больницу, она должна быть достаточно
укомплектована персоналом и оборудованием для надлежащего ухода и лечения
направляемых в эту больницу заключённых.
Психическое здоровье
47. 1. Наблюдение и лечение заключённых,
страдающих психическими расстройствами или аномалиями, на которых не
обязательно распространение положений Правила 12, должны проводиться в
специализированных пенитенциарных учреждениях или отделениях, находящихся под
медицинским контролем.
2. Медицинская служба пенитенциарного
учреждения обеспечивает психиатрическое лечение всех заключённых, нуждающихся в
таком лечении, и уделяют особое внимание предотвращению суицидов.
Прочие вопросы
48. 1. Заключённые не должны
подвергаться никаким экспериментам без их согласия.
2. Эксперименты на заключённых,
которые могут привести к физическим травмам, психическим страданиям или вызвать
иной ущерб здоровью, запрещены.
Часть IV
Внутренний распорядок
Общий подход к
организации внутреннего распорядка
49. Внутренний распорядок организуется в
пенитенциарных учреждениях с учётом требований режима, безопасности и
дисциплины с одновременным предоставлением заключённым условий содержания,
обеспечивающих человеческое достоинство и полное выполнение программы
мероприятий в соответствии с Правилом 25.
50. С учётом необходимости обеспечения внутреннего
распорядка и обеспечения безопасности и режима, заключённым разрешается
обсуждать вопросы, касающиеся общих условий содержания и их также следует поощрять
доводить эти вопросы до сведения администрации пенитенциарного учреждения.
Безопасность
51. 1. Меры безопасности, принимаемые в
отношении отдельных заключённых должны быть минимальными необходимыми для
обеспечения их надёжного содержания.
2. Безопасность, обеспечиваемая
физическими барьерами и другими техническими средствами, дополняется мерами
безопасности, которые обеспечивает наблюдательный персонал, знающий
заключённых, находящихся под их контролем.
3. Как только это станет возможным после
поступления, должна производиться оценка заключённых с целью определения:
a. опасности, которую они представляли бы для общества в
случае побега;
b. риска того, что они попытаются совершить побег, либо
самостоятельно, либо при содействии извне.
4. Впоследствии каждый заключённый
содержится в режимных условиях, соответствующих этим уровням риска.
5. Уровень необходимых режимных мер
регулярно пересматривается на протяжении всего периода пребывания того или
иного лица в заключении.
|